république

République má nota um ónýtar fjalir sem eru allar eins og í hrúgu og engin stéttaskipting getur ríkt á milli þeirra. Þetta er náttúrulega viðeigandi orðaleikur hjá höfundi sem var á móti blessaðri lýðveldisbyltingunni. En höfuðverkur fyrir litla íslenska stúlku sem þykist vera þýðandi.

Lifið í friði.

5 Responses to “république”


  1. 1 Glúmur 23 Apr, 2009 kl. 12:45 e.h.

    Á ekki að þýða þetta orð sem „endurútgáfa“?

  2. 2 baun 23 Apr, 2009 kl. 12:57 e.h.

    mótviður? þverspýtur? (rosalega er ég fegin að vera ekki þýðandi)

  3. 3 parisardaman 23 Apr, 2009 kl. 2:31 e.h.

    Ég var komin á viðarhrúgald eða eitthvað þvíumlíkt. Samt að leita að einhverju eins og „röð“, „stétt“, „svið“. En það kemur ekki.

  4. 4 baun 23 Apr, 2009 kl. 4:32 e.h.

    lýðviður, haugspýtur, haugviður, viðarsvið, spýtnaröð, haugtimbur, spýtnahrök, spýtnabrak… úff. gangi þér vel að þýða.

  5. 5 parisardaman 23 Apr, 2009 kl. 5:24 e.h.

    Aha, þú ert örugglega mjög góður þýðandi Baun, alla vega gætirðu glímt við ljóð.


Færðu inn athugasemd

Skráðu umbeðnar upplýsingar að neðan eða smelltu á smámynd til að skrá þig inn:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Breyta )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Breyta )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Breyta )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Breyta )

Tengist við %s





%d bloggurum líkar þetta: